Skip to main content

Seafood

Braised Grouper

This dish was inspired by an incredible meal at Rasika in Washington, D.C. The chef, Vikram Sunderam, used Cheddar cheese in a tomato-based marinade for his black cod that was utterly delicious. If you didn’t know that the cheese was there, you wouldn’t have identified it as what gave the sauce its unusual depth of flavor. Here we’ve borrowed that technique for our braising sauce. Because we use canned tomatoes, the recipe makes two quarts of sauce, so we recommend that you freeze half for another time or double the amount of fish for a dinner party. Either way, this spicy yet delicate dish will transport you.

Olive-Roasted Monkfish

In this recipe we use the olive sauce both to glaze the fish during roasting and to serve alongside it. It has an elusive sweet, savory flavor that will have your dinner guests smiling. It’s also a good use of leftover coffee. Leftover sauce is wonderful with grilled steaks and tossed over roasted potatoes.

Clam Chawan Mushi

While most custard is made with eggs and dairy, classic Japanese chawan mushi is made using stock. There’s no real equivalent to chawan mushi. It is a light and deeply savory custard. The egg-to-liquid ratio is 3:1, designed so there is slightly more liquid than the eggs can hold. This way, as you dip the spoon into the custard, it releases some of its juices and creates its own sauce. Here we’ve used fresh clams to make the broth. Its buttery flavor speaks of our American heritage. We’ve garnished the custards with the clams, celery, and jalapeño instead of cooking them inside the custard, as would be traditional; this preserves the texture of the littlenecks. As with all steamed custards, it’s important to keep a close eye on things because the time difference between a smooth, silky custard and a grainy, scrambled mess is less than you might think.

Hot-Smoked Mussels

Packages of cold-smoked shellfish are often found on grocery shelves. It’s not a new method of preserving the ocean’s bounty. We decided to change things up and hot smoke our mussels instead. We use the grill instead of the smoker because we prefer the higher heat for cooking mollusks. The subtle smoke flavor is the perfect accent to bring out the sweet flavor of the mussels. As an added benefit you can pull any extra mussels from their shells and chill them in the leftover broth as a base for an amazing cold soup. You can use this technique with clams and even gild the lily by adding aromatics, like garlic, herbs, or curry, to the pan. We recommend that you try them straight up at least once to truly appreciate the flavors that blossom. We served these with a loaf of good bread, sweet butter, chilled white wine, and good company. Nothing more was needed.

Twice-Cooked Scallops

These scallops are first cooked sous vide and then finished in a hot sauté pan. (Sous vide, or “under vacuum,” is a technique where foods are vacuum sealed in food-grade plastic bags, then cooked slowly in a circulating hot water bath at precise temperatures; see a fuller discussion on page 199.) In all of our recipes using sous vide, we give you the option of substituting a zip-top bag for a vacuum-sealed one; as long as you are able to accurately control the temperature of your water bath, you will achieve a comparable result. It is important to squeeze as much air as possible out of the bag because this will affect how efficiently the heat is conducted through the food. The brining and first cook can be done as soon as you get the scallops into your kitchen. The first cooking seems to firm up the flesh and intensify the flavor. We utilize the first two steps even when we’re planning to serve the scallops in a raw, marinated preparation. It makes them easier to work with and gives them a slightly firmer texture. When we sear the scallops just before serving, we find that they cook more evenly and do not exude as much liquid as raw scallops do.

Everything Cured Salmon and Cream Cheese

This recipe is a play on the ubiquitous smoked salmon with cream cheese and a bagel. It was one of our favorite lazy Sunday breakfasts when we were living in New York. Once we moved away from the city, we found that we didn’t always have access to great bagels or smoked salmon. We needed to find a good alternative that was readily available. “Everything” bagels—which typically contain onion, garlic, and several seeds—are our favorite, characterized by their crunchy coating of various seasonings. So we decided to use that flavor profile for cured salmon fillets and cream cheese that we could easily make at home.

Brandade Potato Latkes

Old cookbooks of Jewish families from Provence and descendants of the Juifs du Pape contain a famous dish combining spinach and morue (salt cod; see page 290). Morue is also blended with mashed potatoes to make brandade, a typical dish of the south of France. The preserved fish is rehydrated in milk or water, and then grilled, fried, or baked. Fritters were particularly common, and are still prevalent throughout Spain and Portugal. This recipe, a modern interpretation of a traditional salt-cod-and-potato brandade, was created by Chef Daniel Rose (see page 68). He uses fresh cod, salting it briefly to remove the excess moisture, seasons it with thyme and garlic, and then cooks it in milk and olive oil. Mixed with mashed potatoes and fried, the result yields a sort of latke that can be served as an appetizer, a side dish, or a main course, with the fennel-and-citrus salad on page 110.

Macaroni and Cheese à la Mathias

Mathias Laurent, the cook in his family, makes this simple dish for his children in his sleek kitchen. With leftovers, he adds lots of Comté cheese. You can use any grated cheese you like.

Membre d’Agneau à la Judaïque

The oldest recipe for lamb I could find is for a shoulder of mutton or lamb—a membre de mouton à la judaïque—which comes from Pierre de Lune’s 1656 cookbook, Le Cuisinier, où Il Est Traité de la Véritable Méthode pour Apprester Toutes Sortes de Viandes . . . This recipe calls for lots of garlic and anchovies to be embedded in a shoulder of lamb with herbes de Provence. The pan juices are reduced with the juice of an orange and enhanced with white pepper and orange peel. The title of this recipe is one of the first known uses of “judaïque” (“Jewish style”) in a French recipe. Don’t forget that, “officially,” no Jews lived in France at this time. Here is my adaptation 350 years later.

Grilled Cod with Raïto Sauce

Raïto, also spelled Raite or Rayte, is a very old sauce, traditionally served by Provençal Jews on Friday night over cod, either simply grilled or baked. Some people add a small whole fresh or canned anchovy, a few sprigs of fennel, and/or about 1/4 cup of chopped walnuts or almonds. Similar in taste to a puttanesca sauce, it can also be served over grilled tuna or pasta.

Passover Provençal Stuffed Trout with Spinach and Sorrel

This delightful jewish recipe adapted from one by the famous Provençal food writer Jean-Noël Escudier in his La Véritable Cuisine Provençale et Niçoise uses matzo meal to coat the trout, which is stuffed with spinach and sorrel, or, if you like, Swiss chard. Trout was and still is found in ponds on private property in Provence and throughout France. This particular recipe is served at Passover by the Jews of Provence.

Bourride

Chez Paul, located near the port of Marseille, stands at a crossroads with three other fish restaurants. But the license from the Beth Din of Marseille, hanging on the wall, certifying that the restaurant is kosher, sets this one apart. When I visited Chez Paul, Fathi Hmam, the Tunisian Muslim chef, was busy prepping bouillabaisse for the evening’s dinner. Technically, his bouillabaisse stew is a bourride, because it only has fish with fins and scales—those that swim near the magnificent rocky shore of this ancient port city of France. But he does not use lotte (monkfish), also a nonkosher fish, central to fish bourrides in Marseille. Bourride is one of the oldest dishes in France, said to have been brought by the Phoenicians in the sixth century B.C.E. Of course, the tomatoes and potatoes arrived much later. It is also said that a few Jews came with the Phoenicians on this voyage. Is that why, perhaps, there is no shellfish in the bourride? The success of this simple dish depends on knowing at what moment the fish is perfectly cooked. And, of course, don’t forget the rouille (see page 63), which North African Jews and Muslims alike make their own by adding a Tunisian touch: harissa.

Passover Moroccan Shad with Fava Beans and Red Peppers

Typically prepared at passover by French Moroccan Jews, this is one of the most colorful and delicious fish dishes I have ever tasted. Today most French Jews buy their fava beans, a sign of spring, twice peeled and frozen, from Picard Surgelés. Frozen is easier, but in this dish, fresh tastes even better.

Turkish “Red Sea” Mackerel with Tomato and Parsley

This dish comes from Susie Morgenstern, the Judy Blume of France. When she is not writing novels for teenagers or lecturing around France, she is cooking in her marvelous nineteenth-century house, high up in the hills above Nice, overlooking the Mediterranean. When I visited her, she told me I’d need to climb a hundred steps to reach her home. I did, only to find that they were the wrong hundred stairs! So down I went, and up again. But the two climbs were worth it, and I was rewarded with a spectacular view from the house. Although Susie, who greeted me warmly, does not consider herself a good cook, she is known for her Passover Seders, always welcoming people from Nice’s diverse cultures. She learned this Turkish Jewish dish, which marries sautéed parsley with mackerel, from her motherin-law, who came to France from Constantinople. Susie calls it “Red Sea” mackerel because of the red color of the dish. Served at Passover, it evokes the story of the Jews crossing the Red Sea during their exodus from Egypt. When I suggested adding garlic to the dish, Susie paused. “My mother-in-law was no garlic miser, but she didn’t put it in this; there must have been a reason.” This confirms my belief that traditional foods, handed down from generation to generation, are the last to change within a culture.

Dorade Royale

While in Nice, I had lunch with Irene and Michel Weil at their charming house, with fig trees growing in their garden and nasturtiums on their deck. Although Irene quietly confessed to me that she wasn’t much of a cook, she treated us to a delectable and creative meal. It began with the last tomatoes from their garden served with a little olive oil, sea salt, and a sprinkling of fresh herbs, including mint, basil, and cilantro, from her garden; then we had a Mediterranean dorade royale (sea bream) with preserved lemons, tamarind, and ginger. Comté cheese brought from Michel’s native Besançon, fresh pomegranate seeds from the yellow pomegranates growing in their garden, raspberries, and fresh walnuts in the shell finished the meal, all attractively presented as only the French can do. When I asked about the seasonings for the dorade, Irene said that she loves the flavor contrasts of the preserved lemon, tamarind, and ginger.

Choucroute de Poisson au Beurre Blanc

One morning, as my editor, Judith Jones, and I were wandering around the streets of Strasbourg looking for a cell-phone store, I bumped into three young men having a smoke outside a restaurant. I saw “Crocodile” written on their chefs’ jackets and asked if Emil Jung, the chef-owner and a friend of a friend, was in the restaurant. They said he was and told me just to go knock on the door to say hello. We did; three hours later, we left the restaurant having been wined and dined beautifully by him and his lovely wife, Monique. One of their Alsatian specialties is fish choucroute (sauerkraut) with heavenly beurre-blanc sauce, a dish appreciated by customers who follow the laws of kashrut. In Strasbourg, where everybody eats sauerkraut, there is even a Choucrouterie theater and restaurant built on an old sauerkraut factory. Roger Siffert, the affable director of this bilingual (Alsatian dialect and French) cabaret theater, says that they serve seven varieties of choucroute, including fish for observant Jews. “With words like pickelfleisch and shmatteh existing in both Yiddish and Alsatian,” said Siffert, “people should reach out to what is similar, not separate. In Alsace we call Jews ‘our Jews.’ ”

Saumon à l’Oseille

The slight tartness of sorrel and the richness of salmon are two flavors that Jews have always loved in their cooking. Eastern European Jews eat cold sorrel soup, which they call tchav; Greek Jews eat a tart rhubarb-and-spinach sauce over fish, and French Jews are drawn to Pierre Troisgros’s now classic salmon with sorrel sauce. Pierre told me that this seminal, simple, and delicious recipe came about because he had grown an abundance of sorrel and had to do something with it. With its subtle interplay of tartness and creaminess, this dish is sometimes made with kosher white wine and vermouth for Jewish weddings held at the restaurant.

Couscous de Poisson

In her modern kitchen, with its sleek mauve cabinets and red-and-purple tiles, Annie Berrebi showed me how to make this landmark dish. The stew can be prepped in advance and finished with a few minutes of simmering. Annie often freezes leftover grains of cooked couscous and then pops them into the microwave before using. Unlike Moroccan Jews, who serve their food in courses as the French do, the Berrebis serve everything at once (couscous, salads, and hot sauce). During this absolutely delicious meal, Annie told me, “I miss the sun in Tunis. But I love Paris. We have made our lives here.” You can either serve the couscous, fish balls, and vegetables on different plates, as Mrs. Berrebi does, or, if you want to make a big splash, as I like to do when presenting such a grand dish, pile the couscous in a pyramid on a big serving platter, then arrange the fish balls and the vegetables around it. Ladle the broth all over, and garnish with the cilantro. Pour some extra harissa into a little bowl, and put that on the table alongside cooked salads such as carrot salad (see page 112) or a tomato salad.

Gefilte Fish

One of the earliest printed recipes for stuffed fish was in a volume entitled Le Cuisinier Royal et Bourgeois by François Massialot, published in Paris in 1691. The author suggested that the fish be cleaned and the skin filled with the chopped flesh of carp, along with chopped mushrooms, perch, and the nonkosher eel. The skin of the stuffed carp was stitched or tied together, and the fish was then left to cook in an oven in a sauce of brown butter, white wine, and clear broth; it was served with mushrooms, capers, and slices of lemon. In Alsace today there is still a special stuffed fish cooked in white wine, carpe farcie à l’alsacienne, which is similar. But by and large, gefilte fish came to France with the waves of emigrants from eastern Europe. Sarah Wojakowski’s Parisian version of gefilte fish from Poland uses pike, haddock, cod, whiting, sole, and carp, and sautéed onions. Although she makes her gefilte fish into balls, she also stuffs some of the chopped-fish mixture into the head of the fish and encloses more of it in the skin. I have divided Sarah’s recipe in half, but the amounts might still be too big for you. If so, just divide them again. I have a big Seder and always give some gefilte fish away.

Alsatian Sweet and Sour Fish

Heinrich Heine, the Author of the above poem (which is often sung to the tune of Beethoven’s “Ode to Joy”), wrote in a letter that he especially liked “the carp in brown raisin sauce which my aunt prepared on Friday evenings to usher in the Sabbath.” Ernest Auricoste de Lazarque, the famous nineteenth-century folklorist, was also impressed by this dish. In his 1890 La Cuisine Messine (Cooking from Metz), he includes a recipe for carpe à la juive from Lorraine. I have seen variants that use nutmeg and saffron as well. Taillevent has a recipe in Le Viandier of 1485 for the sweet-and-sour cameline sauce, so named for its tawny camel color, which includes ginger, cinnamon, cloves, grains of paradise, pepper, mastic, galangal, nutmeg, saffron, sugar, anise, vinegar, wine, and sometimes raisins. Most of the spices were trafficked from far corners of the world by Jewish and other merchants. Mastic, also known as gum arabic, is the resin from the acacia tree and has a sweet, licorice flavor; grains of paradise, sometimes used in making beer today, have an aromatic peppery taste, almost like cardamom and coriander; and galangal, a rhizome related to ginger, has a hot, peppery flavor. The carp with its sweet-and-sour sauce became a Jewish staple, brought out for the Sabbath and holidays, and surviving, as traditional recipes do, in the Jewish community to this day. Although the original recipe calls for a 3-pound carp, washed, cut into steaks, and then arranged back into the original shape of the fish, I often use a single large salmon or grouper or bass fillet instead.
158 of 351