Skip to main content

Quick

Pasta alla Pecoraio

An inordinately rustic dish, it asks so little of the larder and the cook and gives up good, potent flavor. The Lucani are wont to add another crushed chile to the pasta at table or under a tree, as the case may be.

Ostriche del Mar Piccolo

After the fast demise of Sybaris, it was Taranto that grew up, the city most splendid of Magna Graecia. And it was there that oysters were first cultivated, for the coddling, I suppose, of true sybaritic cravings. Taranto was and is quite perfectly situated for the business, sitting, rather like an island, between the mar piccolo—the little sea—a coastal lagoon fed by both fresh and sea water and the mar grande—the big sea—part of the Gulf of Taranto in the Ionian Sea. And it is this very shifting in the salinity of the waters around Taranto that builds up the sweetest, fattest oysters. Nothing better can be done to a fine oyster than to slip it down one’s throat, chasing it with sips of some crisp, icy white wine. But here follows a recipe for barely roasting oysters that, if not ennobling them, at the least takes nothing from their own natural goodness.

Pasta in Nero della Consolazione

We had been in Puglia and its environs nearly a month. Sapped from our journeys, our palates debauched into slumber from the opiate of too many chile peppers, our wits palled from nightly Circean cups, we needed redemption from the table. We asked each other what would soothe. Surely we needed to stop driving. Fernando wanted pastina in brodo—tiny pasta cooked in broth. I wanted a small custard pie, warm, soft. I wanted bread and butter. We both wanted to be in a place with not one more three-thousand-year-old olive tree. We wanted sympathy more than we wanted supper. And there we were, lost in Otranto. When finally we asked the same giornalaio, newspaper seller, for directions to our intended destination of Melpignano for the third time and got the third different answer, we thought it a good thing to surrender our search for the unnamed, unsigned place there that had been pressed upon us by our friends in Lecce and simply brake at the next and nearest little place with even the thinnest promise about it. Finding it, we tumbled out of the car, shuffled up the drive and asked if there might be a room for us. The cheery little man took our things, showed us up the stairs, started up the heater for the bathwater and began the reverent story of his wife’s genius in the kitchen. I saw Fernando’s face fading a bit toward citrine. Swooning, I tried so to smile at the even cheerier little man through my narrowing vision. He began his pastoral roundelay with her pigeons braised in red wine and juniper, on to her lamb roasted with potatoes and wild mushrooms, before coming to the rhapsody of her way with goats’ hearts poached in white wine and lemon. Fernando was nearly able to deflect him with an inquiry about the era of his handsome stone house before he began the lip-smacking tale of the pigs’ livers roasted on branches of bay. We closed the door. We took a bath. As we were dressing, the cheery little man knocked gently. They were waiting for us—he, his wife the cook, his son the university student, his brother the hunter, his friend the winemaker. They’d thought, since there were no other guests, we might dine together, make a real celebration of the evening. They had laid a beautiful fire and lit candles upon a narrow, wooden, unclothed table set for seven. They were so sweet, so excited by our presence, for their own clever spontaneity, for the prospect of a long winter’s evening to be passed at table. Fernando rallied and began nibbling at a creamy heft of new pecorino sitting on a crisp white cloth next to our aperitivi. I followed the lady into her kitchen, unraveling our adventures in a nervous sort of monologue. Rather than sympathy, she offered her envy. “Beati voi, tutti questi giorni in giro, sempre a ristoranti.” “Blessed are you, all these days running about, always in restaurants.” I thought to be more direct. “You know,” I said, averting my eyes from the legs of lamb she was basting, “what I would like most this evening is to eat something simple and comforting. I feel like a tired child.” She looked at me for the first time, really looked at me, heard me. She wrapped her great, fleshy arms about me, crushing me to her moist, rosemary-perfumed bosom. She had understood. She marched me back to the table with instructions to sit quietly, sipping at the winemaker’s best red and to wait. After a half an hour’s sashaying to and from the kitchen with the first of the feast’s plates, the lady, her broad olive cheeks blushing up to the corners of her dark eyes, carried in a small, white porcelain bowl with its own cover and set it down before me. I lifted the lid, unloosing the scents of cinnamon and butter and perhaps of chocolate, which curled up through a tangle of pale yellow noodles swathed in a curiously dark sort of sauce. “Ecco la pasta in nero,” she exclaimed. “There it is, pasta in b...

Frittata con Asparagi Selvatici e Mentuccia

Made with bruscandoli, hop shoots, should their wisp of a season embrace Easter. If not, one searches out the first, slimmest shoots of asparagus.

Pasta alle Cozze e Capperi

Mussels unfettered by garlic taste more like their own sweet, turgid selves. On the tiny porch of the seaside bar where we ate this pasta, the cook who was the mussel gatherer who was the bartender who was the pastrymaker added crushed, dried seaweed to the finished dish. He cooked the mussels and the pasta over a fire he’d built of driftwood a few meters from the bar. It was a fairly good-sized blaze, ample enough to heat an old cauldron along with the mussel pot, it bubbling with a potion of wild myrtle berries in which he immersed a great, gray fish net, tinting it, cooking it to a deep, bright blue.

Pasta alle Mandorle e Pomodorini Secchi di Santa Maria al Bagno

...in the Manner of Saint Mary of the Bath.

Orecchiette con Rape e Cavolfiore

Orecchiette—little ears—are a pasta made from grano duro, or semolina, and served often with a rough sauce of cima di rape, the bitter leaves of a variety of Italian turnip not always available in America. Do not mistake them for young broccoli, as some do. Should the real thing not be at hand, it is a better business to substitute dandelion or beet or turnip greens or red chard or even to make the sauce only with cauliflower, especially the grassy-green, purply-edged Roman variety.

Cassuola di Vongole e Cozze all’ Acqua Pazza

Prepare it with only mussels, with only clams, with various types of clams, make it for two of you or for all of you. Carry a great, steamy pot of it outdoors to a table set with candles and backlit by the moon on a cool, almost cold evening, everyone nuzzled in sweaters but still in shorts and sandals, hungry, tired, perhaps, happy. Serve it then, just the way it is offered in the tiny taverns and six-table houses that look to the sea between Amalfi and Positano.

Grappoli di Pomodorini con Mozzarella di Bufala

Perhaps the essence of Campania is this, of the countryside, of the pastoral innocence of the good, pure foods one eats there. Search, beg, grow, procure these few ingredients, first eating them with your eyes, dashing all record of plastic mozzarella and dusty-fleshed fruit masquerading as a tomato. This is not a recipe as much as it is quiet illustration of one fine way to eat in Italian.

Maccheroni alla Carrettiere

Though the ancient origins of pasta are likely Egyptian, it was inside the eternal Saturnalia of fifteenth-century Napoli where the simple stuff began its story as an everyday comfort against the hungers of the southern Italian poor. Crafted and cooked and dispatched from painted wagons spirited through the city’s boisterous alleyways— they were exuberant vehicles of rescue enrobed in garlicky vapors, for nearly everyone could sport the price of a portion of il carrettiere’s belly-warming wares, hence thwarting the troll for yet a few more hours. Typically, il carrettiere prepared his long, thick cords of dried pasta by dragging them through a warmed coalescence of olive oil, ravishingly perfumed with garlic, oregano, and peperoncino. Should one have been so flush as to call for cacio, his dose would have been handsomely dusted with the piquant pecorino of Crotone in Calabria. The formula stayed safe through time, its solace radiating north and south, where still some one or another version of pasta all’ aglio, olio, e peperoncino prevails as cure for surfeit now as much as for want, but always, one hopes, with homage to il carrettiere. As rudimentary as this dish is, don’t mistake it for one whose elements might be collected without care. One needs crisp, sharp, juicy garlic and a fine extra-virgin oil. That little bottle in the cupboard with the blue or red top that is older than the Flood and smells only of dust is no longer oregano. And the pure, clean fire that comes from a small, whole dried chile pepper crushed between your thumb and fingers can rarely be had from flakes of them long-ago collected in jars.

Scamorza alla Brace

There is a simple sort of glory about handmade scamorza (a semifresh cow’s milk cheese very much like mozzarella) charred over a wood fire, all plumped, swollen, its skin blistered black and gold and barely able to contain its little paunch of seething cream. Anointed with olio santo and taken with oven-toasted bread, it can make for a fine little supper, a sublime one, even, if the cheese is genuine.

Insalata di Cantalupo

Should there be, one day in your life, both a handful of still-warm-from-the-tree ripe figs and the juice-dripping flesh of a melon, go quickly to find leaves of mint, some good green olive oil, and the juice of a lemon to make this little salad. Use only flawless components and arrange them for someone wonderful with whom to rhapsodize over it. You might, then, need heady, appropriate conversation. You could choose to speak of Platina—one Bartolomeo Sacchi—the Vatican librarian and author, in 1475, of Platine de Honestate Voluptate. The work’s argument concerns the history of Roman cuisine and was the first officially published cookbook since those written during the Republic. Or you might want to chatter a bit about Cantalupo in Sabina—the Singing Wolf of the Sabines—once a papal garden property outside the Roman walls where a strain of tiny, orange-fleshed melons were cultivated, they, no doubt, being the precursors to those we call cantaloupe. Perhaps you might choose not to speak at all, thus distracting nothing from the sweet little figs.

Mezzancolli al Cognac

A patently rustic treatment of the prawns that presses us to a dramatic sort of dance in front of the flame as we toss the fat, handsome things about in the hot oil, their briny perfumes dissolving up in great vapors around our heads. A bottle of fine Cognac perched on the kitchen shelf seems an occurrence as common in Rome as is the one filled with the simple white wine from the hills just outside its gates. Here, the bottle is used to a fine end, scenting the seething, sputtering flesh of the prawns inside their bronzed, vermilion shells.

Polenta

This recipe was perfected by Brian Wolff, our lovably obsessive-compulsive chef de cuisine at Lucques. He developed it using our cornmeal of choice from Bob’s Red Mill. If you’re using a different polenta, the cooking time and quantities of water might be a little different. The most important thing to learn from this recipe is the technique. Keep adding a little water at a time throughout the cooking process. There are only a few ingredients, so the cook makes all the difference. Watch carefully, and let the polenta tell you when it needs more water. And most of all, stir, stir, stir!
172 of 500