Skip to main content

Easy

La Minestra di Selinunte

Glorious Selinunte was raised up seven centuries before Christ and named by the Greeks after the wild, celerylike plant selinon, which then blanketed its riparian hills that fell to the sea. For us, the rests at Selinunte, more than any of the other Greek evidences, are the masterworks transcendent on Sicilia. There one can enter the great temples rather than stay, dutifully, achingly, behind a cordon. Hence, the temples there seem more familiar. One can remain, for a while, in the company of the old gods, to see the light change or to watch four chestnut horses, a newly foaled colt, and a fat, fluffy-haired donkey roaming over the fallow of broken marbles as though it were some ordinary meadow. One can eavesdrop on the discourse between two white doves until the silence comes—piano, pianissimo, save only the whisperings of wings. Some of the people we met who live in Castelvetrano, near Selinunte, spoke to us of a soup they remembered their grandmothers and aunts having made from a selinon-like plant that grew along the coast. They remembered it being smooth and cold, with a strong, almost bitter sort of celery flavor. Alas, neither selinon nor other wild grasses of its ilk are to be found. But prompted by our friends’ taste memories and our own sweet keepsakes of Selinunte, we fashioned this satiny, soothing soup to be offered on the warmest of days.

Pasta con le Sarde

Harvests from the great, silent fields of sun-bronzed wheat result in more bread than pasta for la tavola siciliana, yet there is a trio of pasta dishes that is cooked throughout the island. One of them dresses pasta in eggplant and tomatoes perfumed with wild mint and basil, the whole dusted with grated, salted ewe’s milk ricotta. Called often pasta alla Norma in celebration of Catanian son Vincenzo Bellini it can be a gorgeous dish. Then there is pasta chi vrocculi arriminati—dialect for a dish that calls for a paste of cauliflower and salt anchovies studded with raisins and pine nuts. Although it is luscious, it cannot compete with the glories of the island’s pasta con le sarde. A dish full of extravagant Arab timbres, it employs fresh, sweet sardines, salt anchovies, wild fennel, and a splash of saffroned tomato. One presents the pasta cool, as though heat would be violence against its sensuousness. Wild fennel grows abundantly on the lower shanks of Sicily’s mountains and, too, along the craggy paths of some of her islands. I used to collect wild fennel along the banks of the Sacramento River and I’ve heard tell of great clumps of its yellow lace heads bobbing along country roads in America’s Northeast. Now I find it a few kilometers from our home in thickets against the pasture fences along the Via Cassia on the road to Rome. Though the scent and the savor of cultivated fennel is sweeter, it behaves well in collaboration with these other elements and yields a still-sumptuous dish.

Sammartina

Once used only to bake the fanciful soldiers on horseback given to children on the festival of San Martino, the short, buttery dough, in less fantastical shapes and forms, is a daily offering now in every pasticceria, luscious even with the slurring of its namesake.

Agnello Arrosto Sibarita

Raised up seven hundred years before Christ on the Mar Ionio, the resplendence of Sybaris eclipsed Athens. Tenanted by unredeemed voluptuaries who roasted songbirds, wove cloth from gold, slept upon rose petals, and indulged every hunger, even their appetite for peace, these Sybarites vanished, as if by some peevish smite from the gods. All that remains is a farming village of sweet, sleepy folk who roast lamb with lemons. Still, I think theirs is a dish upon which an old Sybarite could smile.

Maccarruni i Casa Brasati con Maiale alla Cosentina

Here, the Calabrian fashions a rough paste of flour, sea salt, and water and perhaps an egg and a spoonful of oil, rolling it out thin and cutting it into wide, uneven ribbons, calling it maccarruni i casa—maccheroni made at home. It is married to a well-made sauce flavored with some precious trimmings of pork and left to braise and plump in its liquors. The whole offering, pasta, meat, and sauce, is carried to table and eaten, one hopes, with the lush hunger it deserves. Here one uses a good piece rather than a few trimmings of pork. One might choose an acquisition from a good pasta shop or specialty grocery or make the good maccheroni alla mugnaia (page 37) for this dish.

Minestra di Cipolle di Tropea

It is fitting that on a most divine jot of the Tyrrhenian coast, on a promontory between the limpid gulfs of Sant’ Eufemia and Goia Tauro, there would glint the small, golden precinct of Tropea. Fitting, too, that there in its rich, black fields would be raised up Italy’s sweetest onions, and that they be long and oval like great lavender pearls. One peels them and sets to, with knife and fork, a dish of sea salt, a pepper grinder, and a tiny jug of beautiful oil, a perfect lunch with bread and wine. Too, we saw the folk of Tropea simply fold back their papery skins and eat them raw, out of hand, layer by layer, like a magical violet fruit. Sometimes, one finds them all softened, smoothed into a delectable potion made of garlic and bay leaves and white wine. Evident in its resemblances to French cousins, the soup of Tropea, though, is a minestra strepitosa—a magnificent soup—say the Calabrian cooks, belittling the goodness of the French soup. Here follows a version that softens the garlic, caramelizing it into sweetness with the slow cooking of the onions, before the illumination of the soup with red wine and grappa and the finishing of it with pecorino and a heavy dusting of fresh pepper.

Frittelle di Ricotta e Rhum alla Lucana

So unlike the exquisitely wrought sweetmeats of other southern pasticcerie, pastry in Basilicata is often in the form of some rustic fried fritter, its batter honey-sweetened and studded with raisins or nuts. The most luscious version, though, is the one that asks for ricotta and dark rum. We found them being made in a small shop with an even smaller selling counter on a little street off the Via Pretoria, just before one reaches Piazza Mario Pagano in Potenza. On more than one iced winter’s morning have we stood outside its doors and waited for the sugar-dusted, crisp-crusted warmth of them.

Morzeddu di Agnello delle Putiche di Catanzaro

During the sovereignty of Byzantium over southern Italy in the tenth century, it was in the workshops of Catanzaro that the silks that emblazoned the courts of Costantinopoli were loomed and crafted and tinged. Thus it was that from these handiworks, humble Catanzaro, its cheek brushing close upon the Ionian, lived its few lustrous moments after the glory days of Magna Graecia. But save the lacy Oriental architecture raised up by the Byzantines, nothing of the comforts of that epoch endured. And so Catanzaro, as did all of Calabria, pressed on in the severest of lives. And when, late in the 1700s, an earthquake felled the city, its fierceness left but dust. Reborn then, Catanzaro is now all of eighteenth-century alleyways, the parishes of the people insinuating upon the palaces of the nobles, the whole formed of a crooked, good-natured charm. And everywhere—round each curve and set into the arms of every angle wait the beloved putiche—the taverns—of the workingmen. Small, dark-wooded dens are they, wrapped in sharp, grapy vapors breathed up from the fat, brown barrels of gaglioppo (a local red wine) over these past hundreds of years. Traditionally le putiche were the dispensaries of only three balms—honest red wine, compassion, and a hellaciously spiced mash made from the viscera of pork, veal, lamb, or goat, sometimes from baccalà, the flesh braised in tomatoes and wine with peperoncini then cradled in a leaf of soft, flat, chewy bread, folded and devoured out of hand. And these morzeddu—dialectically, morsels—made the breakfast, the later morning’s merendina—snack—a consolingly juicy partner throughout the day and evening with stout doses of purply wine. Sadly, there seems of late a flurry of gentrification among the putiche, the work of those who would sophisticate them into whitewashed osterie with wine lists and menus translated into English and German. The cooks, too occupied with carpaccio and tiramisù, no longer make morzeddu. Even the compassion has perished. Enough of the old and crusty taverns endure, though, their comforts unfaded, at least for a bit longer. Here follows a version of morzeddu made with lamb—its shoulder rather than its spleen or its lungs—and a fine terra-cotta pot of the mash and a basket of warm breads are the rustic stuff with which to open an outdoor feast while some other meat or fish might be roasting on the fire.

Ricotta Forte

Unlike the ricotta forte of Puglia, prepared laboriously, asking that the fresh cheese be left to drain off its opaline waters and to acidify, the dry cheese to then be kneaded, worked each third or fourth day for at least two months until it takes on a burnt ivory sort of color and its perfumes come up stinging, pungent, this version is prepared in moments. Yielding a condiment less punishing in its aromas, the Calabrian ricotta forte is still of an assertive and keen savor, which when smoothed over warm, crusty bread, glorifies the richness of spiced sausages and salame presented as antipasto. A few dollops of it, thinned with drops of pasta cooking water and tossed with bucatini or spaghetti, make a fine dish. Tucked away in a crock in the refrigerator for a week or so, the vigor of ricotta forte ripens and intensifies.

La Pappa di Orazio

Horace, born Quinto Flacco of freed Roman slaves in the sleepy village of Venosa in the north of Basilicata, was educated in Rome and Athens in philosophy and literature and trained as a soldier. It was his poverty, though, that piqued him to write verse. A satirist, a classicist, a romantic, Horace was also a dyspeptic. He sought cures from alchemists and magicians. He journeyed to Chiusi (an Etruscan town in Umbria, fifteen kilometers from our home) to sit his ailing bones in icy, sulfurous baths. But it was this soup of dried peas and leeks, a food of his childhood, to which he paid homage in his works as his only cure. The folk of Venosa present, having little else to claim, make the soup in every osteria and taverna, each cook armed with at least one trucco—trick—that makes his soup the one and only true one. Here follows mine, its only trucco its artlessness.

Salsicce di Lucania

Soppressato is a dried sausage of large, oval shape, refined texture, and vivid spice, the masterwork of the salumieri lucani. This sausage is a fundamental offering on the Lucanian table and its goodness is often celebrated, imitated—in longer, more slender shapes—in all the regions of Italy, under the all-encompassing name of luganica/luganega, after Lucania. Here follows a recipe for a fresh sausage that embraces the flavors and perfumes of the traditional salsicce of Lucania.

Cialledd’ alla Contadina

A sort of Lucanian stone soup, this is from Basilicata’s long repertoire of dishes built from almost nothing at all. Once the sustenance of shepherds who could concoct the dish with a handful of wild grasses and the simple stores they carried, too, it was often the family supper of the contadini—the farmers—whose ascetic lives asked that each bit of bread nourish them. I offer it here as balm, a pastoral sort of medicine, one of the thousand historical, wizened prescripts known to soothe and sustain.

Brasato di Funghi con Aglianico del Vùlture

Rionero in Vùlture, a tiny village crouched on the hem of a quiet volcano, is where Basilicata’s worthy red wine is born. Ancient gift of the Greeks were the vines called Aglianico, still flourishing, somehow, stitched up nearly three thousand feet onto the shoulders of the long-sleeping Vùlture, their black-skinned fruit nourished by the volcano’s ashes and the nearness of the sun. The yields of the rich fruit of the Aglianico is each year less, not for the nature of things but for the dearth of a new generation of vine workers. Even now, the production is sadly small. Young, the wine is untamed, full of acid and tannin and potential. After five years, an Aglianico can ripen into a wine sitting on the fringes of nobility. After an all-night rain and the next morning’s mushroom hunt in the forests above Rionero in Vùlture, this dish, with a 1992 Aglianico and a half-loaf of coarse, whole wheat bread taken, warm, from the village forno, made our lunch.

Crostata di Fichi Mandorlati

A pastry reflecting the famous half-roasted, almond-stuffed, bay and anise-perfumed figs that Puglia exports to all of Europe, the ripe sensuality of it merits a true hunger, one not dulled by the prologue of some long, winy supper. Nibble only at a plate of fresh cheeses before it. Better, present it with no prelude at all.

Pasta alla Pecoraio

An inordinately rustic dish, it asks so little of the larder and the cook and gives up good, potent flavor. The Lucani are wont to add another crushed chile to the pasta at table or under a tree, as the case may be.

Caldariello

A perhaps four-thousand-year-old, pre-Mosaic formula, the name of the dish is derived from its cooking vessel, caldaro—cauldron. A characteristic preparation of Gravina in Puglia, this is the ancient dish thought to be denounced in the Old Testament: “Thou shall not seethe a kid in his mother’s milk,” forming the Orthodox Hebrew proscription against dishes that combine meat with milk. This version sautés suckling kid or lamb until golden in fennel, parsley, and garlic-perfumed oil before its milk braising.

La Torta di Patate Foggiana

Foggia is the city studding the largest wheat fields of Italy’s south—the tavoliere—it being the ancient, present, and endless granary of the peninsula. Too, are potatoes cultivated there, soothing the Pugliese penchant for them in breads, tarts, stews. Our maîtresse d’hôtel in Foggia baked a reprise of this luscious tart evening after evening, sometimes filling it with minced lamb or thin slices of poached sausage or crumbles of smoked ricotta, and presented it barely warm as our first course.

Pane di Altamura

If I were given the task of choosing one bread from all the bakers of Italy, one that I could eat everyday and forever, it would be the golden-fleshed bread of Altamura, its thick skin, parched, crackled, its form a fat, crisped heart, cleaved nearly in two.
292 of 500